Standforrojava

Για την έμπρακτη πολιτική και ηθική στήριξη του αγώνα του Κουρδικού απελευθερωτικού κινήματος

Κομπάνι: Επιστρέφοντας στο σπίτι. Χτίζοντας ένα ελεύθερο κόσμο πάνω στα ερείπια του παλιού.

Leave a comment

Κομπάνι: Επιστρέφοντας στο σπίτι. Χτίζοντας ένα ελεύθερο κόσμο πάνω στα ερείπια του παλιού.

 rebelian Φεβ. 12, 2015, 7 μμ.,

 

Το Κομπάνι είναι ελεύθερο

     Πρώτοι κάτοικοι επιστρέφουν τώρα στην πόλη τους, μόνο για να βρουν και να ανοικοδομήσουν τα σπίτια, τα σχολεία και τους δρόμους τους που καταστράφηκαν ολοσχερώς
Σώματα  εκατοντάδων νεκρών τζιχαντιστών του ISIS σαπίζουν στα μπάζα, σκορπισμένα στους δρόμους σπέρνοντας τον φόβο των ασθενειών
Η ελευθερία και η αξιοπρέπεια απαιτούν θυσίες και το τίμημα που πρέπει πολλές φορές να πληρωθεί είναι δυσβάσταχτο. Τόσο σε ανθρώπινες ζωές όσο και σε υλικά αγαθά. Οι ελεύθεροι άνθρωποι όμως πάντα σχεδίαζαν και ξέρουν ότι μπορούν να κάνουν πραγματικότητα το όνειρο ενός καλύτερου και δίκαιου κόσμου.

Destroyed: Kobane's schools, municipal buildings and roads are rubble-strewn ruins as the clean-up operation finally gets underway following ISIS' retreat. However, the sheer number of burnt and decaying bodies and the possibility of unexploded mortar shells ensures it will be months before Kobane returns to normal

To help with the city's recovery, a clean-up committee was established 11 days ago and has got to work demolishing unstable buildings and removing rubble and vehicles that have been destroyed over the past four months

Καταστροφή: Σχολεία, δημοτικά κτίρια και δρόμοι έχουν μετατραπεί σε μπάζα. Στα σκορπισμένα ερείπια η επιχείρηση καθαρισμού βρίσκεται σε εξέλιξη μετά από την υποχώρησή του ISIS. Ωστόσο, ο μεγάλος αριθμός των καμένων και σάπιων πτωμάτων και ο κίνδυνος από τα μη εκραγέντα βλήματα όλμων βεβαιώνει ότι θα περάσουν  μήνες πριν η Κομπανί επιστρέψει στην κανονική της ζωή

After the barbarians: Kobane's Municipality Square is seen earlier this month, following ISIS' retreat from the city

Η πλατεία του Δημαρχείου ή καλύτερα ότι απέμεινε μετα απο την επέλαση των βαρβάρων.

Before they arrived: A lush and bustling Municipality Square pictured before ISIS besieged to predominately Kurdish city in September

Η πλατεία πρίν οι βάρβαροι εισβάλουν στην πόλη.

Kobane's Al-Thawra High-school, where local journalist Jack Shahine used to teach, is currently little more than a pile of rubble

Ότι απέμεινε απο το Λύκειο Al-Thawra.

Destroyed: Al-Thawra High-school is seen before the four month ISIS assault as a modern orange and white building

Το Λύκειο οπως ήταν τον περασμένο Σεπτέμβρη.

Carnage: ISIS launched its unexpected assault on Kobane in September, forcing thousands of locals to flee over the nearby border into Turkey and leaving those unable to escape facing rape and massacre. The assault laid waste to vast areas of the city

Καρνιβαλισμός στο όνομα ενός ανώτερου θεού. Εικόνα απο το πέρασμα των πιστών στην πόλη της Κομπανί.

Bustling: The same street in Kobane is seen before the fourth month siege by ISIS, leaving destruction comparable with the Second World War

Το κέντρο της πόλης όπως ήταν πρίν.

Destroyed: A street lined with school in the centre of Kobane is seen in ruins following the Islamic State's bombardment 

και ότι απέμεινε απο αυτό.

The same busy road is seen before ISIS' bombardment of Kobane, which has left the majority of the city in ruins

ο κεντρικός δρόμος της πόλης τον περασμένο Αύγουστο.

The main road between Kobane's Municipality Square and Freedom Square is photographed as barely passable

Ο ίδιος δρόμος σήμερα.

One of the biggest issues to address is the removal of hundreds of ISIS militants' rapidly decaying bodies in Kobane. Despite the carnage the terrorists have wreaked in their city, the Kurdish clean-up committee is ensuring the dead are given dignified burials where possible

There are issues with bodies trapped beneath the rubble of buildings that are not yet able to be removed. Local authorities are concerned about the risk of infection these corpses pose

A YPG fighter is seen patrolling the centre of Kobane. 'Disease is something the local authorities in Kobane will not allow. The board will not allow the local civilians to come back into destroyed areas until they are completely free of bodies,' Shahine said

Kurdish troops carrying the yellow flag of the YPG People's Protection Units patrol central Kobane in an armoured vehicle

The first families started returning to the villages surrounding Kobane shortly after ISIS lifted the siege and retreated to the Euphrates

Musa, a Kurdish marksman, looks at the eastern part of the destroyed Syrian town of Kobane

The town, which is known in Arabic as Ain al-Arab, is now characterised by demolished buildings and heavily armed fighters roaming otherwise deserted, rubble-strewn streets

Shahine said Kobane's citizens (pictured) were initially worried about ISIS returning to the area but revealed that many are now cautiously optimistic that the terror group won't want to return all the time the prospect of American and Arab airstrikes continues

Αυτοί που την υπερασπίστηκαν θα είναι εκείνοι που θα την ξανακτίσουν για να στεγάσουν σε αυτήν όλη την αξιοπρέπεια μιάς ελεύθερης ζωής.

 

https://athens.indymedia.org/post/1539579/

Author: Gulai Pole

Born into an impoverished Ukrainian peasant family at Gulai Pole in 1888, i had labored on a farm as a small child for a number of years.

Leave a comment